<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Seiko’s Diary ~Enjoy Learning-</title>
	<atom:link href="http://oguri-square.com/seikoblog/?cat=33&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oguri-square.com/seikoblog</link>
	<description>since 2004</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jun 2017 08:14:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語結果発表</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4518</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4518#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 04:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4518</guid>
		<description><![CDATA[合格該当者なし。受講者は、2月3日（木）10：00開始（921講義室）へお集り下さい。出席不可能な方は理由とともに、メールにて事前にご相談を。（すでに相談済みの方はOKです）返却：語学センター（19号館2階／小栗クラス該当科目引き出し）9:00-16:30]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>合格該当者なし。受講者は、2月3日（木）10：00開始（921講義室）へお集り下さい。出席不可能な方は理由とともに、メールにて事前にご相談を。（すでに相談済みの方はOKです）返却：語学センター（19号館2階／小栗クラス該当科目引き出し）9:00-16:30</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4518</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>総合英語（小栗）・フレッシュマン英語（小栗）のみなさんへ</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4514</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4514#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 09:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>
		<category><![CDATA[CLASS: SOGO eigo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4514</guid>
		<description><![CDATA[tora-netメールの着信通知設定についてtora-netメールの着信時に、携帯等へのメール通知設定をしているかたは、設定しているメールアドレスが現在使用中のものであるか、確認することをおすすめします。せっかくの通知が活かせないと、タイムリーにメールの確認をする機会を失っているかもしれませんね。特に、学期末、試験や成績関係の通知が送られる時期には、適切な設定にしておくことが大切でしょう。教員からtora-netメールにて、受講生にメールを送信した場合、通知設定先に誤りがあると「エラーメール」通知が教員に届きますが、どなたのアドレスかは判断してあげられません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>tora-netメールの着信通知設定について</strong><strong>tora-netメールの着信時に、<span style="text-decoration: underline;">携帯等へのメール通知設定</span>をしているかたは、設定しているメールアドレスが現在使用中のものであるか、確認することをおすすめします。せっかくの通知が活かせないと、タイムリーにメールの確認をする機会を失っているかもしれませんね。特に、学期末、試験や成績関係の通知が送られる時期には、適切な設定にしておくことが大切でしょう。</strong><strong>教員からtora-netメールにて、受講生にメールを送信した場合、通知設定先に誤りがあると「エラーメール」通知が教員に届きますが、どなたのアドレスかは判断してあげられません。</strong><strong></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4514</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語B, Dec 16, 2010</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4445</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4445#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 08:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4445</guid>
		<description><![CDATA[reading strategy: Sequence（時系列）:プリント [1][2]+Topic, main idea 次回（1月13日）宿題：テキストProblem-solution／p.84-85（設問解答まで） 単語テスト予告：1月20日範囲：テキスト／p64-65、66-67、70-71、78-79、84-85、p107-108、リーディングプリント（Bubble Gum, その他の練習プリント）]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>reading strategy: Sequence（時系列）:プリント [1][2]+Topic, main idea</li>
<li>次回（1月13日）宿題：テキストProblem-solution／p.84-85（設問解答まで）</li>
<li>単語テスト予告：1月20日範囲：テキスト／p64-65、66-67、70-71、78-79、84-85、p107-108、リーディングプリント（Bubble Gum, その他の練習プリント）</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4445</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語B, Dec 9, 2010</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4429</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4429#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 08:13:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4429</guid>
		<description><![CDATA[Unit 13 p.78-79 Sequenceプリント確認 More reading power/ sequenceプリント配布]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>Unit 13 p.78-79</li>
<li>Sequenceプリント確認</li>
<li>More reading power/ sequenceプリント配布</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4429</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語, Dec2</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4415</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4415#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 08:52:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4415</guid>
		<description><![CDATA[次年度「総合英語」クラス分けテスト Sequenceプリント（宿題分）配布＆説明 宿題（まだやっていない人）先週からの宿題Unit 13の読み]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>次年度「総合英語」クラス分けテスト</li>
<li>Sequenceプリント（宿題分）配布＆説明</li>
<li>宿題（まだやっていない人）先週からの宿題Unit 13の読み</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4415</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語Nov25</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4386</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4386#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 02:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4386</guid>
		<description><![CDATA[リスニング力Upプリント（note-taking: メモをとりながら内容把握）「ピサの斜塔」(from Reading Advantage 1）2回目（完成）→提出 Cause and Effectプリント（signal words, topic, main idea)ポイント：「因果関係」の提示をしている段落では、「原因」や「結果」をListing（列挙）していることが多い。 Sequence(Time Order：時系列）p77. Secret Recipe to Cook &#8230;.(check your understandingのみ） 宿題：p.78 A Mouse that&#8230;本文を読み、p.79を記入。「表」の中は英語で！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>リスニング力Upプリント（note-taking: メモをとりながら内容把握）「ピサの斜塔」(from Reading Advantage 1）2回目（完成）→提出</li>
<li>Cause and Effectプリント（signal words, topic, main idea)ポイント：「因果関係」の提示をしている段落では、「原因」や「結果」をListing（列挙）していることが多い。</li>
<li>Sequence(Time Order：時系列）p77. Secret Recipe to Cook &#8230;.(check your understandingのみ）</li>
<li>宿題：p.78 A Mouse that&#8230;本文を読み、p.79を記入。「表」の中は英語で！！</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4386</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語#3, 2010/10/14</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4348</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4348#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 11:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4348</guid>
		<description><![CDATA[指示代名詞復習（発展問題）：プリント[先週までのもの/from Eye on Editing]解答と解説、読解→採点、提出 テキスト：Unit 11, p.64 リーディングストラテジー[Comparison]／リスニング[ディクテーションのコツについて説明]、読解 Comparison:プリント学習説明→宿題（２枚）[from Reading Power 1]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>指示代名詞復習（発展問題）：プリント[先週までのもの/from Eye on Editing]解答と解説、読解→採点、提出</li>
<li>テキスト：Unit 11, p.64 リーディングストラテジー[Comparison]／リスニング[ディクテーションのコツについて説明]、読解</li>
<li>Comparison:プリント学習説明→宿題（２枚）[from Reading Power 1]</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4348</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語#2, 2010/10/7</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4340</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4340#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 08:33:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4340</guid>
		<description><![CDATA[内容把握：リスニング＋リーディング（配布資料：Bubble Gum) 指示語のとらえかた：配布資料（宿題分）1/2解答と解説 宿題：2.残り半分]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>内容把握：リスニング＋リーディング（配布資料：Bubble Gum)</li>
<li>指示語のとらえかた：配布資料（宿題分）1/2解答と解説</li>
<li>宿題：2.残り半分</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4340</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語B, Class #1, 2010/9/30</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4312</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4312#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 08:47:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4312</guid>
		<description><![CDATA[Review: Pronouns（代名詞）プリントfrom Eye on Editing →宿題：裏面2問 「内容把握」練習：プリント from RA Unit 3 Bubble Gum（語彙＋リスニング＋サマリー） 代名詞の注意ポイント： 何を指しているかに注目する 「数」と一致させる（指す名詞の「数」に注目） 「格」を考える（主格／目的格／所有格／所有格代名詞） 主語と動詞を一致させる]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Review: Pronouns（代名詞）プリントfrom Eye on Editing →宿題：裏面2問</li>
<li>「内容把握」練習：プリント from RA Unit 3 Bubble Gum（語彙＋リスニング＋サマリー）</li>
</ol>
<p>代名詞の注意ポイント：
<ol>
<li>何を指しているかに注目する</li>
<li>「数」と一致させる（指す名詞の「数」に注目）</li>
<li>「格」を考える（主格／目的格／所有格／所有格代名詞）</li>
<li>主語と動詞を一致させる</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4312</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フレッシュマン英語／総合英語　単語テスト追試#2</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4281</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=4281#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 11:04:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: FreshmanEnglish]]></category>
		<category><![CDATA[CLASS: SOGO eigo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/blog/?p=4281</guid>
		<description><![CDATA[追試対象者には、メールをお送りしました。（tora-net）下記、現在の追試#2申込人数です。追試場所：192D-LL予定（19号館2階LL教室／語学センター隣）8月5日（木）13：30〜14：006名8月6日（金）13：30〜14：002名]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>追試対象者には、メールをお送りしました。（tora-net）下記、現在の追試#2申込人数です。追試場所：192D-LL予定（19号館2階LL教室／語学センター隣）<span style="color: #ff0000;"><strong>8月5日（木）13：30〜14：00</strong></span>6名<span style="color: #ff0000;"><strong>8月6日（金）13：30〜14：00</strong></span>2名</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=4281</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
