<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Seiko’s Diary ~Enjoy Learning-</title>
	<atom:link href="http://oguri-square.com/seikoblog/?cat=12&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oguri-square.com/seikoblog</link>
	<description>since 2004</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jun 2017 08:14:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Reading news -Magical Workshop for Better Self-study #45-</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=8080</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=8080#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2016 03:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[News Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Self Study]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=8080</guid>
		<description><![CDATA[英字新聞を読めるようになるための秘訣 By S.Oguri 英字新聞、英文web newsに接近するには： ①    Headline（＝記事のタイトル）を読む ②    写真や画像を見る ③    写真や画像のキャプション（＝説明のこと）を読む ④    Lead（＝記事の書き出しの一段落目）を読む ①だけで内容の7割が理解できる？！  ①＋②、③で、内容の8割を制覇？！  ①②③＋④で、内容の９割が読めている？！ お試し下さい。 秘訣1：読みながら次に登場する情報・内容を推測→確認 考えながら読む。この読み方は全てのreadingに通じます。 和訳作業をしている人は気をつけて。和訳をすることは悪い事ではりません。しかし、慣れというものは怖いもの。しらない間に「和訳する」ことがゴールになってしまっていることがあります。「和訳する」ことがゴールなのではなく、「内容理解」がゴールのはずですよね？それを忘れないで。 秘訣2：ヘッドラインのルールを知る。 代表的なものを紹介します。実際にwebや新聞のニュースヘッドラインを見ながら、A)以下のルールを見つけたら、1つずつ「？」を取って行きましょう。 A)      日付は、曜日で表される？ B)      略語や短縮形が使われる？ C)      記号が使われる？ ①       andの代わりに「 , 」（コンマ） ②       発信源、情報源を表す「：」（コロン） ③       andやbutの代わりに「 ; 」（セミコロン） ④       短縮形を表す「’」（アポストロフィ） ⑤       短縮形を表す「.」（ピリオド） D)      誰にでも推測できる語は省かれる？ ①       冠詞 ②       曜日の前の前置詞「on」 ③       be動詞が省略されている 受動態のbe 進行形のbe E)       動詞の代わりに副詞？  up, &#8230;<br/><a href="http://oguri-square.com/seikoblog/?p=8080">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<pre>英字新聞を読めるようになるための秘訣 By S.Oguri</pre>
<p align="right">英字新聞、英文web newsに接近するには：</p>
<p align="left">①    Headline（＝記事のタイトル）を読む</p>
<p align="left">②    写真や画像を見る</p>
<p align="left">③    写真や画像のキャプション（＝説明のこと）を読む</p>
<p align="left">④    Lead（＝記事の書き出しの一段落目）を読む</p>
<ul>
<li>①だけで内容の7割が理解できる？！</li>
<li> ①＋②、③で、内容の8割を制覇？！</li>
<li> ①②③＋④で、内容の９割が読めている？！</li>
<ul>
<li>お試し下さい。</li>
</ul>
</ul>
<pre><strong></strong>秘訣1：読みながら次に登場する情報・内容を推測→確認</pre>
<ol>
<ul>
<li>考えながら読む。この読み方は全てのreadingに通じます。</li>
<li>和訳作業をしている人は気をつけて。和訳をすることは悪い事ではりません。しかし、慣れというものは怖いもの。しらない間に「和訳する」ことがゴールになってしまっていることがあります。「和訳する」ことがゴールなのではなく、「内容理解」がゴールのはずですよね？それを忘れないで。</li>
</ul>
</ol>
<pre>秘訣2：ヘッドラインのルールを知る。</pre>
<h5>代表的なものを紹介します。実際にwebや新聞のニュースヘッドラインを見ながら、A)以下のルールを見つけたら、1つずつ「？」を取って行きましょう。</h5>
<p align="left">A)      日付は、曜日で表される？</p>
<p align="left">B)      略語や短縮形が使われる？</p>
<p align="left">C)      記号が使われる？</p>
<p align="left">①       andの代わりに「 , 」（コンマ）</p>
<p align="left">②       発信源、情報源を表す「：」（コロン）</p>
<p align="left">③       andやbutの代わりに「 ; 」（セミコロン）</p>
<p align="left">④       短縮形を表す「’」（アポストロフィ）</p>
<p align="left">⑤       短縮形を表す「.」（ピリオド）</p>
<p align="left">D)      誰にでも推測できる語は省かれる？</p>
<p align="left">①       冠詞</p>
<p align="left">②       曜日の前の前置詞「on」</p>
<p align="left">③       be動詞が省略されている</p>
<ul>
<li>受動態のbe</li>
<li>進行形のbe</li>
</ul>
<p align="left">E)       動詞の代わりに副詞？  up, offなど</p>
<p align="left">F)       時制がずれている？</p>
<p align="left">①       過去に起きたことは過去形のはず→    ヘッドラインでは 現在形</p>
<p align="left">②       過去のもっと過去（過去完了形のはず）→  ヘッドラインでは過去</p>
<p align="left">③       これから起きることは未来形のはず→  ヘッドラインでは to＋動詞原形の時がある</p>
<p align="left">④       現在起きていること→    ヘッドラインでは現在進行形(be省略)</p>
<p align="left"><strong>★最大の秘訣：英字新聞が読めるようになるには、日本語の新聞も読もう！</strong></p>
<p align="left">つまり、新聞を読める読めないは、時事に関心がどのくらいあるかによります。新聞でもテレビでも、日頃ニュースを気にしていますか？</p>
<p align="left">言語能力だけではどんなものでも読み、理解することなどできません。いつも「思考」を忘れずに。人や事象への関心をベースに、言語が手助けとなり、理解を深め、世界を広げることができるでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<pre>News on Web紹介</pre>
<h1>News web</h1>
<ul>
<li><a href="http://edition.cnn.com/">CNN International</a>(US)</li>
<li><a href="http://www.bbc.co.uk/">BBC</a>（UK)</li>
<li><a href="http://www.guardian.co.uk/">The Guardian</a>(UK)</li>
<li><a href="http://global.nytimes.com/">New York Times</a>(US)</li>
<li><a href="http://www.theglobeandmail.com/">The Globe and Mail</a>(Canada)</li>
<li><a href="http://www.aljazeera.com/">Aljazeera</a>(Qatar)</li>
<li><a href="http://www.smh.com.au/">Sydney Morning Herald</a>(Australia)</li>
</ul>
<p>国内（英語発信）</p>
<ul>
<li><a href="http://the-japan-news.com/">The Japan News</a></li>
<li><a href="http://www.japantimes.co.jp/">The Japan Times online</a></li>
<li><a href="http://mainichi.jp/english/english/">Mainichi </a></li>
<li><a href="http://www.asahi.com/english/">The Asahi Shimbun (English Web Edition)</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;-</p>
<p>From ：</p>
<ul>
<li>中部大学選択英語「情報英語」授業資料　by S. Oguri（「情報英語」は2013年度をもって閉講されます）</li>
<li>2013年8月中部大学オープンキャンパス、英語自主学習支援特別講座『マジカルワークショップ』体験〜英字新聞読めちゃった〜 資料　by S. Oguri</li>
<li>無断複写・転載ご遠慮ください。</li>
</ul>
<div></div>
<div>更新：Jan 30, 2014</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=8080</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Japan News article/ Wed, Sep 24, 2014</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7532</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7532#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2014 09:10:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7532</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Mr. Roboto]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://the-japan-news.com/news/article/0001589403">Mr. Roboto</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=7532</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[self-study] CNN Scenes from the field</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7227</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7227#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 01:46:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=7227</guid>
		<description><![CDATA[英語、外国、国際、グローバル・・・etcと憧れや目標を持っている人は多いと思います。憧れを現実に。日々私たちができることは、まず、周りに関心を持つこと。考え、行動すること。教えらることを、指示に従って勉強しているのではなく、日々、いろいろなことを学んでいましょう。 写真から各ニュースへと関心を広げましょう。 報道では伝えられなかった写真がここには並んでいます。  Images you don&#8217;t always see on news reports：CNN Scenes from the field 英語を習得し、その先に何をするのか、何ができるのか、よく考えてみてください。習得の目標が「話すこと」だとしたら、話す先には何がありますか？　目標が「点数up」だとしたら、その点数で何を表せますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語、外国、国際、グローバル・・・etcと憧れや目標を持っている人は多いと思います。憧れを現実に。日々私たちができることは、まず、周りに関心を持つこと。考え、行動すること。教えらることを、指示に従って勉強しているのではなく、日々、いろいろなことを学んでいましょう。</p>
<p><span style="font-size: 13px;">写真から各ニュースへと関心を広げましょう。</span></p>
<p>報道では伝えられなかった写真がここには並んでいます。</p>
<div> Images you don&#8217;t always see on news reports：<a style="font-size: 13px;" href="http://edition.cnn.com/2013/11/05/world/gallery/scenes-from-the-field/index.html?hpt=hp_inthenews">CNN Scenes from the field</a></div>
<div></div>
<div>
<p>英語を習得し、その先に何をするのか、何ができるのか、よく考えてみてください。習得の目標が「話すこと」だとしたら、話す先には何がありますか？　目標が「点数up」だとしたら、その点数で何を表せますか？</p>
<div></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=7227</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SI Room selection: recent news articles from the Japan News</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6745</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6745#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2013 03:45:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: JohoEigo]]></category>
		<category><![CDATA[CLASS: TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6745</guid>
		<description><![CDATA[SI Room Selectionには次の記事など選ばれています。SI Roomにてお読み下さい。 Friday, October 25, 3013 Prince George christened in London Saturday, October 26, 2013 Music eases pain of kids suffering from cancer（オンラインなし） Spain students, teachers protest austerity cuts（オンラインなし） Monday, Oct 28, 2013 Japan medical robots catching on in Europe Saudi women defy ban, drive in protest Heartache shown at Aboriginal fest （オンラインなし） &#8230;<br/><a href="http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6745">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SI Room Selectionには次の記事など選ばれています。SI Roomにてお読み下さい。</p>
<p>Friday, October 25, 3013</p>
<ul>
<li><a href="http://the-japan-news.com/news/article/0000745886">Prince George christened in London</a></li>
</ul>
<p>Saturday, October 26, 2013</p>
<ul>
<li>Music eases pain of kids suffering from cancer（オンラインなし）</li>
<li>Spain students, teachers protest austerity cuts（オンラインなし）</li>
</ul>
<p>Monday, Oct 28, 2013</p>
<ul>
<li><a href="http://the-japan-news.com/news/article/0000745857">Japan medical robots catching on in Europe</a></li>
<li><a href="http://the-japan-news.com/news/article/0000752721">Saudi women defy ban, drive in protest</a></li>
<li>Heartache shown at Aboriginal fest （オンラインなし）</li>
</ul>
<p>関連記事</p>
<ul>
<li><a href="http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20131027p2g00m0in010000c.html">Saudi women drive in protest with little problem</a>（The Mainichi, Sunday, Oct 27, 2013）</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=6745</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>News reading: Health and Science</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6702</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6702#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Oct 2013 23:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: JohoEigo]]></category>
		<category><![CDATA[CLASS: TOEFL]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6702</guid>
		<description><![CDATA[&#160; The Washington Post, Health and Science Brains flush toxic waste in sleep, including Alzheimer’s-linked protein, study of mice finds By Meeri Kim, Published: October 20]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<h3>The Washington Post, Health and Science</h3>
<h3><a href="http://www.washingtonpost.com/national/health-science/brains-flush-toxic-waste-in-sleep-including-alzheimers-linked-protein-study-of-mice-finds/2013/10/19/9af49e40-377a-11e3-8a0e-4e2cf80831fc_story.html?Post+generic=%3Ftid%3Dsm_twitter_washingtonpost">Brains flush toxic waste in sleep, including Alzheimer’s-linked protein, study of mice finds</a></h3>
<h4>By Meeri Kim, Published: October 20</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=6702</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Japan News at SI Room</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6641</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6641#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Oct 2013 06:27:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[Current Classes]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6641</guid>
		<description><![CDATA[SI Roomには多様な英語教材があります。その他の外国語の教材も少しずつ増えています。 新聞は時事をおさえる以外に、日本のものだと英語学習情報が載っていたりします。The Japan Newsもそのうちの1つ。 たとえば、こんなコラムもあります。「ビジネスに有効なユーモア」 新聞以外にも英語学習のヒントが、CNN NewsやEnglish Journalなどにも載っていますので、ぜひページを開いてみてください。 &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SI Roomには多様な英語教材があります。その他の外国語の教材も少しずつ増えています。</p>
<p>新聞は時事をおさえる以外に、日本のものだと英語学習情報が載っていたりします。The Japan Newsもそのうちの1つ。</p>
<p>たとえば、こんなコラムもあります。<a href="http://the-japan-news.com/news/article/0000617763">「ビジネスに有効なユーモア」</a></p>
<p>新聞以外にも英語学習のヒントが、CNN NewsやEnglish Journalなどにも載っていますので、ぜひページを開いてみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=6641</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From Magical Workshop 20 ~Reading News~</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6608</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6608#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Sep 2013 02:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[Magical Workshop]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=6608</guid>
		<description><![CDATA[〜「第20回マジカルワークショップ」（英語自主学習支援特別講座）より〜 「英語で時事を読む」とか「英字新聞を読む」こと自体で、自身の「国際性」を高めていると勘違いするのは危険・・というお話をしました。 グローバルビジョンだとか視野の広さを獲得したければ、１つの事象について複数のメディア、複数のニュースソースを見比べてみる必要があるのでは・・私はそう考える派です。（「情報英語」でよくお話した点）記事には幾分かのバイアスがかかってしまうものなので、複数の記事を読みくらべて、自分なりの意見を持つということも大切だと思う派です。 世界の各地から見た日本、見えてない日本。日本から見ている（と思っている）世界。自分の周り1m以上の範囲へと関心を広げてみることが「世界」へとつながります。（これは「きっずせみなあ」でのスタンスと重なりますね） 母語でのニュースチェックなくして「時事英語」理解なぞありえない。「母語とは別の言語の学習を通して、それまでとは異なるものの見方、考え方があることを知り、自分の視野を多角的にする」ことではないでしょうか。英語を習得（しようとorさせようと）する道のりの中で、置いてきぼりにされがちなこと、しかし、忘れてほしくない原点です。 ニュースを聞こう！という人は、まずニュースではないリスニング力を付けてほしいと思います。それに「ニュースを聞くための方法」を添えます。添えだけでメインがない・・というのでは、困るでしょ？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>〜「第20回マジカルワークショップ」（英語自主学習支援特別講座）より〜</p>
<p>「英語で時事を読む」とか「英字新聞を読む」こと自体で、自身の「国際性」を高めていると勘違いするのは危険・・というお話をしました。</p>
<p>グローバルビジョンだとか視野の広さを獲得したければ、１つの事象について複数のメディア、複数のニュースソースを見比べてみる必要があるのでは・・私はそう考える派です。（「情報英語」でよくお話した点）記事には幾分かのバイアスがかかってしまうものなので、複数の記事を読みくらべて、自分なりの意見を持つということも大切だと思う派です。</p>
<p>世界の各地から見た日本、見えてない日本。日本から見ている（と思っている）世界。自分の周り1m以上の範囲へと関心を広げてみることが「世界」へとつながります。（これは「きっずせみなあ」でのスタンスと重なりますね）</p>
<p>母語でのニュースチェックなくして「時事英語」理解なぞありえない。「母語とは別の言語の学習を通して、それまでとは異なるものの見方、考え方があることを知り、自分の視野を多角的にする」ことではないでしょうか。英語を習得（しようとorさせようと）する道のりの中で、置いてきぼりにされがちなこと、しかし、忘れてほしくない原点です。</p>
<p>ニュースを聞こう！という人は、まずニュースではないリスニング力を付けてほしいと思います。それに「ニュースを聞くための方法」を添えます。添えだけでメインがない・・というのでは、困るでしょ？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=6608</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>News Pick Up, Oct 27, 2011（情報英語, 英語VI）</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5041</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5041#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 09:37:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[Class: English V-VI]]></category>
		<category><![CDATA[CLASS: JohoEigo]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5041</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Earthquake in Turkey Snowfall in quake-hit Turkey as toll passes 500(Google News) Turkey&#8217;s Earthquake Toll a Grim Reminder of Lessons Not Learned(Time, US) Turkey earthquake: Deaths rise to 523(BBC, UK) Turkey earthquake death toll rises to 523(IBN Live, India [Associated Press]) Turkey earthquake: man loses mother, wife and four children(Telegraph, UK) 2-week old baby &#8230;<br/><a href="http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5041">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Earthquake in Turkey</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jvgJ1x4VTu1ZgNSyGZU0vAlXDJZw?docId=CNG.c9421f165a8f91a7f6c119543aafc7e1.131">Snowfall in quake-hit Turkey as toll passes 500</a>(Google News)</li>
<li><a href="http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2097898,00.html">Turkey&#8217;s Earthquake Toll a Grim Reminder of Lessons Not Learned</a>(Time, US)</li>
<li><a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-15475068">Turkey earthquake: Deaths rise to 523</a>(BBC, UK)</li>
<li><a href="http://ibnlive.in.com/news/turkey-earthquake-death-toll-rises-to-523/196708-2.html">Turkey earthquake death toll rises to 523</a>(IBN Live, India [Associated Press])</li>
<li><a href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/turkey/8851777/Turkey-earthquake-man-loses-mother-wife-and-four-children.html">Turkey earthquake: man loses mother, wife and four children</a>(Telegraph, UK)</li>
<li><a href="http://www.sacbee.com/2011/10/24/4002248/quake-survivors-pulled-out-alive.html?storylink=lingospot_related_articles">2-week old baby rescued after Turkish quake</a>(The Sacrament Bee, California, US)</li>
<li><a title="Turkey struggles to shelter thousands after quake" href="http://www.stabroeknews.com/2011/news/world/10/27/turkey-struggles-to-shelter-thousands-after-quake/">Turkey struggles to shelter thousands after quake</a>(Stabroek News, Guyana)</li>
<li><a href="http://www.sofiaecho.com/2011/10/27/1188796_turkey-accepts-aid-as-earthquake-crisis-deepens-death-toll-rises">Turkey accepts aid as earthquake crisis deepens, death toll rise</a>s(the Sophia Echo, Bulgaria)</li>
<li><a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=141747149">Turkey quake death toll rises to 523</a>(NPR/by the Associated Press)</li>
<li><a href="http://www.eveningtimes.co.uk/news/student-and-baby-pulled-from-debris-1.1131284">Student and baby pulled from debris</a> (Evening Times[Scotland])</li>
<li><a href="http://blogs.voanews.com/breaking-news/2011/10/27/turkey-scrambles-to-help-quake-survivors-as-death-toll-rises/">Turkey Scrambles to Help Quake Survivors as Death Toll Rises</a>（Voice of America)</li>
<li><a href="http://blogs.voanews.com/breaking-news/2011/10/27/turkey-scrambles-to-help-quake-survivors-as-death-toll-rises/">Turkish rescuers pull 2 more from quake rubble</a>（CNN）</li>
</ul>
<p>Flooding in Thailand</p>
<ul>
<li><a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-15471849">Bangkok floods: Thousands flee as waters approach</a>(BBC, UK)</li>
<li><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/27/world/asia/thailand-flood/index.html?hpt=ias_c1">Bangkok district under evacuation, as flooding worsens</a>(CNN)</li>
<li><a href="http://www.japantimes.co.jp/text/nb20111027a1.html">Families of Japanese workers head out of Thailand to escape flooding</a>(The Japan Times)</li>
<li><a href="http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20111027p2g00m0dm004000c.html">Japanese subway, water utility experts head for flood-hit Bangkok </a>(The Mainichi Daily News)</li>
<li><a href="http://gulfnews.com/business/markets/floods-in-thailand-may-wash-out-global-rice-glut-raise-prices-1.919278">Floods in Thailand may wash out global rice glut, raise prices</a>(Gulf News, UAE)</li>
</ul>
<p>Others</p>
<ul>
<li><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/27/world/americas/tropical-weather/index.html?eref=rss_topstories&amp;utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+rss%2Fcnn_topstories+%28RSS%3A+Top+Stories%29&amp;utm_content=Google+Reader">Hurricane Rina nears Cancun</a>(CNN)</li>
<li><a href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/kenya/8852743/Four-killed-in-rocket-attack-on-vehicle-in-Kenya.html">Four killed in rocket attack on vehicle in Kenya</a>(Telegraph, UK)</li>
<li><a href="http://www.nytimes.com/2011/10/27/us/politics/obamas-support-among-blacks-remains-strong.html?partner=rss&amp;emc=rss">Black Voters’ Support for Obama Is Steady and Strong</a>(The New York Times, US)</li>
<li><a href="http://www.nytimes.com/2011/10/27/us/jobless-go-without-but-stay-hopeful-poll-finds.html?partner=rss&amp;emc=rss">Facing Hardship, Jobless Still Say They Have Hope</a>(The New York Times, US)</li>
<li><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/27/opinion/australia-shark-attacks/index.html?hpt=ias_t2">Putting Australia&#8217;s shark attacks in perspective</a>(CNN)</li>
<li><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/26/world/world-population/index.html">U.N.: World can &#8216;thrive&#8217; as population reaches 7 billion</a>(CNN)</li>
<li><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/26/world/meast/yemen-protests/index.html?hpt=imi_c2">Yemeni women burn veils to protest regime</a>(CNN)</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=5041</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gaddafi: Death of an era, dawn of an era</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5022</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5022#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 13:50:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: JohoEigo]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5022</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Gaddafi: Death of an era, dawn of an era： Gaddafi&#8217;s death is symbolic of the death of an old paradigm that no longer has a place in today&#8217;s world. (Aljazeera) 報道の内容、発信している写真は、いろいろなメディアで異なります。 Dawn of an eraとはいえ、この写真を見ると「他に方法はなかったのか・・・」と私は思わざるをえません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://english.aljazeera.net/indepth/opinion/2011/10/2011102151443683876.html">Gaddafi: Death of an era, dawn of an era</a>：</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td>
<div id="ctl00_cphBody_dvArticleInfoBlock">
<div id="ctl00_cphBody_dvSummary"><strong>Gaddafi&#8217;s death is symbolic of the death of an old paradigm that no longer has a place in today&#8217;s world.</strong></div>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>(Aljazeera)</strong></p>
<p>報道の内容、発信している写真は、いろいろなメディアで異なります。</p>
<p>Dawn of an eraとはいえ、この写真を見ると「他に方法はなかったのか・・・」と私は思わざるをえません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=5022</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Earthquake in Turkey Oct 23</title>
		<link>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5020</link>
		<comments>http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5020#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 13:46:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiko OGURI</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLASS: JohoEigo]]></category>
		<category><![CDATA[News Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oguri-square.com/seikoblog/?p=5020</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Powerful earthquake strikes poor eastern Turkey(CNN) Powerful earthquake hits eastern Turkey(Aljazeera)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://edition.cnn.com/2011/10/23/world/europe/turkey-earthquake/index.html?hpt=hp_t1">Powerful earthquake strikes poor eastern Turkey</a>(CNN)</p>
<p><a id="ctl00_cphBody_ctl00_rptNews_ctl00_lnkTitle" href="http://english.aljazeera.net/news/europe/2011/10/20111023112825389490.html" target="_parent">Powerful earthquake hits eastern Turkey</a>(Aljazeera)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oguri-square.com/seikoblog/?feed=rss2&#038;p=5020</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
